From 060c015f59c802a61af728750d25930f274bd382 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dmitriy Shweew Date: Sun, 17 Feb 2019 18:32:01 +0400 Subject: [PATCH] Delete ru.po --- po/ru.po | 306 ------------------------------------------------------- 1 file changed, 306 deletions(-) delete mode 100644 po/ru.po diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po deleted file mode 100644 index b9d841a2..00000000 --- a/po/ru.po +++ /dev/null @@ -1,306 +0,0 @@ -# Russian translations for noVNC package -# Русский перевод для пакета noVNC. -# Copyright (C) 2019 Dmitriy Shweew -# This file is distributed under the same license as the noVNC package. -# Dmitriy Shweew , 2019. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: noVNC 1.0.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: novnc@googlegroups.com\n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-17 15:58+0400\n" -"PO-Revision-Date: 2019-02-17 17:29+0400\n" -"Last-Translator: Dmitriy Shweew \n" -"Language-Team: Russian\n" -"Language: ru_RU\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Poedit 2.2.1\n" -"X-Poedit-Flags-xgettext: --add-comments\n" - -#: ../app/ui.js:387 -msgid "Connecting..." -msgstr "Подключение..." - -#: ../app/ui.js:394 -msgid "Disconnecting..." -msgstr "Отключение..." - -#: ../app/ui.js:400 -msgid "Reconnecting..." -msgstr "Перенодключение..." - -#: ../app/ui.js:405 -msgid "Internal error" -msgstr "Внутренняя ошибка" - -#: ../app/ui.js:995 -msgid "Must set host" -msgstr "Задайте имя сервера или IP" - -#: ../app/ui.js:1077 -msgid "Connected (encrypted) to " -msgstr "Подключено (с шифрованием) к " - -#: ../app/ui.js:1079 -msgid "Connected (unencrypted) to " -msgstr "Подключено (без шифрования) к " - -#: ../app/ui.js:1102 -msgid "Something went wrong, connection is closed" -msgstr "Что-то пошло не так, подключение разорвано" - -#: ../app/ui.js:1105 -msgid "Failed to connect to server" -msgstr "Ошибка подключения к серверу" - -#: ../app/ui.js:1115 -msgid "Disconnected" -msgstr "Отключено" - -#: ../app/ui.js:1128 -msgid "New connection has been rejected with reason: " -msgstr "Подключиться не удалось: " - -#: ../app/ui.js:1131 -msgid "New connection has been rejected" -msgstr "Подключиться не удалось" - -#: ../app/ui.js:1151 -msgid "Password is required" -msgstr "Требуется пароль" - -#: ../vnc.html:84 -msgid "noVNC encountered an error:" -msgstr "Ошибка noVNC: " - -#: ../vnc.html:94 -msgid "Hide/Show the control bar" -msgstr "Скрыть/Показать контрольную панель" - -#: ../vnc.html:101 -msgid "Move/Drag Viewport" -msgstr "Переместить окно" - -#: ../vnc.html:101 -msgid "viewport drag" -msgstr "Переместить окно" - -#: ../vnc.html:107 ../vnc.html:110 ../vnc.html:113 ../vnc.html:116 -msgid "Active Mouse Button" -msgstr "Активировать кнопки мыши" - -#: ../vnc.html:107 -msgid "No mousebutton" -msgstr "Отключить кнопки мыши" - -#: ../vnc.html:110 -msgid "Left mousebutton" -msgstr "Левая кнопка мыши" - -#: ../vnc.html:113 -msgid "Middle mousebutton" -msgstr "Средняя кнопка мыши" - -#: ../vnc.html:116 -msgid "Right mousebutton" -msgstr "Правая кнопка мыши" - -#: ../vnc.html:119 -msgid "Keyboard" -msgstr "Клавиатура" - -#: ../vnc.html:119 -msgid "Show Keyboard" -msgstr "Показать клавиатуру" - -#: ../vnc.html:126 -msgid "Extra keys" -msgstr "Доп. кнопки" - -#: ../vnc.html:126 -msgid "Show Extra Keys" -msgstr "Показать дополнительные кнопки" - -#: ../vnc.html:131 -msgid "Ctrl" -msgstr "Ctrl" - -#: ../vnc.html:131 -msgid "Toggle Ctrl" -msgstr "Передать нажатие Ctrl" - -#: ../vnc.html:134 -msgid "Alt" -msgstr "Alt" - -#: ../vnc.html:134 -msgid "Toggle Alt" -msgstr "Передать нажатие Alt" - -#: ../vnc.html:137 -msgid "Toggle Windows" -msgstr "Переключение вкладок" - -#: ../vnc.html:137 -msgid "Windows" -msgstr "Вкладка" - -#: ../vnc.html:140 -msgid "Send Tab" -msgstr "Передать нажатие Tab" - -#: ../vnc.html:140 -msgid "Tab" -msgstr "Tab" - -#: ../vnc.html:143 -msgid "Esc" -msgstr "Esc" - -#: ../vnc.html:143 -msgid "Send Escape" -msgstr "Передать нажатие Escape" - -#: ../vnc.html:146 -msgid "Ctrl+Alt+Del" -msgstr "Strg+Alt+Entf" - -#: ../vnc.html:146 -msgid "Send Ctrl-Alt-Del" -msgstr "Передать нажатие Ctrl-Alt-Del" - -#: ../vnc.html:154 -msgid "Shutdown/Reboot" -msgstr "Выключить/Перезагрузить" - -#: ../vnc.html:154 -msgid "Shutdown/Reboot..." -msgstr "Выключить/Перезагрузить..." - -#: ../vnc.html:160 -msgid "Power" -msgstr "Питание" - -#: ../vnc.html:162 -msgid "Shutdown" -msgstr "Выключить" - -#: ../vnc.html:163 -msgid "Reboot" -msgstr "Перезагрузить" - -#: ../vnc.html:164 -msgid "Reset" -msgstr "Сброс" - -#: ../vnc.html:169 ../vnc.html:175 -msgid "Clipboard" -msgstr "Буфер обмена" - -#: ../vnc.html:179 -msgid "Clear" -msgstr "Очистить" - -#: ../vnc.html:185 -msgid "Fullscreen" -msgstr "Во весь экран" - -#: ../vnc.html:190 ../vnc.html:197 -msgid "Settings" -msgstr "Настройки" - -#: ../vnc.html:200 -msgid "Shared Mode" -msgstr "Общий режим" - -#: ../vnc.html:203 -msgid "View Only" -msgstr "Просмотр" - -#: ../vnc.html:207 -msgid "Clip to Window" -msgstr "В окно" - -#: ../vnc.html:210 -msgid "Scaling Mode:" -msgstr "Масштаб:" - -#: ../vnc.html:212 -msgid "None" -msgstr "Нет" - -#: ../vnc.html:213 -msgid "Local Scaling" -msgstr "Локльный масштаб" - -#: ../vnc.html:214 -msgid "Remote Resizing" -msgstr "Удаленный масштаб" - -#: ../vnc.html:219 -msgid "Advanced" -msgstr "Дополнительно" - -#: ../vnc.html:222 -msgid "Repeater ID:" -msgstr "Идентификатор ID:" - -#: ../vnc.html:226 -msgid "WebSocket" -msgstr "WebSocket" - -#: ../vnc.html:229 -msgid "Encrypt" -msgstr "Шифрование" - -#: ../vnc.html:232 -msgid "Host:" -msgstr "Сервер:" - -#: ../vnc.html:236 -msgid "Port:" -msgstr "Порт:" - -#: ../vnc.html:240 -msgid "Path:" -msgstr "Путь:" - -#: ../vnc.html:247 -msgid "Automatic Reconnect" -msgstr "Автоматическое переподключение" - -#: ../vnc.html:250 -msgid "Reconnect Delay (ms):" -msgstr "Задержка переподключения (мс):" - -#: ../vnc.html:255 -msgid "Show Dot when No Cursor" -msgstr "Показать точку вместо курсора" - -#: ../vnc.html:260 -msgid "Logging:" -msgstr "Лог:" - -#: ../vnc.html:272 -msgid "Disconnect" -msgstr "Отключение" - -#: ../vnc.html:291 -msgid "Connect" -msgstr "Подключение" - -#: ../vnc.html:301 -msgid "Password:" -msgstr "Пароль:" - -#: ../vnc.html:305 -msgid "Send Password" -msgstr "Пароль: " - -#: ../vnc.html:315 -msgid "Cancel" -msgstr "Выход"