diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po new file mode 100644 index 00000000..2e416d96 --- /dev/null +++ b/po/ru.po @@ -0,0 +1,292 @@ +# Russian translations for noVNC package +# Русский перевод для пакета noVNC. +# Copyright (C) 2019 Dmitriy Shweew +# This file is distributed under the same license as the noVNC package. +# Dmitriy Shweew , 2019. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: noVNC 1.0.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: novnc@googlegroups.com\n" +"POT-Creation-Date: 2019-02-17 15:08+0400\n" +"PO-Revision-Date: 2019-02-17 14:51+0400\n" +"Last-Translator: Dmitriy Shweew \n" +"Language-Team: Russian\n" +"Language: ru\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#: ../app/ui.js:392 +msgid "Connecting..." +msgstr "Подключение..." + +#: ../app/ui.js:399 +msgid "Disconnecting..." +msgstr "Отключение..." + +#: ../app/ui.js:405 +msgid "Reconnecting..." +msgstr "Перенодключение..." + +#: ../app/ui.js:410 +msgid "Internal error" +msgstr "Внутренняя ошибка" + +#: ../app/ui.js:999 +msgid "Must set host" +msgstr "Задайте имя сервера или IP" + +#: ../app/ui.js:1080 +msgid "Connected (encrypted) to " +msgstr "Подключено (с шифрованием) к " + +#: ../app/ui.js:1082 +msgid "Connected (unencrypted) to " +msgstr "Подключено (без шифрования) к " + +#: ../app/ui.js:1105 +msgid "Something went wrong, connection is closed" +msgstr "Что-то пошло не так, подключение разорвано" + +#: ../app/ui.js:1108 +msgid "Failed to connect to server" +msgstr "" + +#: ../app/ui.js:1118 +msgid "Disconnected" +msgstr "Отключено" + +#: ../app/ui.js:1131 +msgid "New connection has been rejected with reason: " +msgstr "Подключиться не удалось: " + +#: ../app/ui.js:1134 +msgid "New connection has been rejected" +msgstr "Подключиться не удалось" + +#: ../app/ui.js:1155 +msgid "Password is required" +msgstr "Требуется пароль" + +#: ../vnc.html:91 +msgid "noVNC encountered an error:" +msgstr "Ошибка noVNC: " + +#: ../vnc.html:101 +msgid "Hide/Show the control bar" +msgstr "Скрыть/Показать контрольную панель" + +#: ../vnc.html:108 +msgid "Move/Drag Viewport" +msgstr "Переместить окно" + +#: ../vnc.html:108 +msgid "viewport drag" +msgstr "Переместить окно" + +#: ../vnc.html:114 ../vnc.html:117 ../vnc.html:120 ../vnc.html:123 +msgid "Active Mouse Button" +msgstr "Активировать кнопки мыши" + +#: ../vnc.html:114 +msgid "No mousebutton" +msgstr "Отключить кнопки мыши" + +#: ../vnc.html:117 +msgid "Left mousebutton" +msgstr "Левая кнопка мыши" + +#: ../vnc.html:120 +msgid "Middle mousebutton" +msgstr "Средняя кнопка мыши" + +#: ../vnc.html:123 +msgid "Right mousebutton" +msgstr "Правая кнопка мыши" + +#: ../vnc.html:126 +msgid "Keyboard" +msgstr "Клавиатура" + +#: ../vnc.html:126 +msgid "Show Keyboard" +msgstr "Показать клавиатуру" + +#: ../vnc.html:133 +msgid "Extra keys" +msgstr "Доп. кнопки" + +#: ../vnc.html:133 +msgid "Show Extra Keys" +msgstr "Показать дополнительные кнопки" + +#: ../vnc.html:138 +msgid "Ctrl" +msgstr "Ctrl" + +#: ../vnc.html:138 +msgid "Toggle Ctrl" +msgstr "Передать нажатие Ctrl" + +#: ../vnc.html:141 +msgid "Alt" +msgstr "Alt" + +#: ../vnc.html:141 +msgid "Toggle Alt" +msgstr "Передать нажатие Alt" + +#: ../vnc.html:144 +msgid "Send Tab" +msgstr "Передать нажатие Tab" + +#: ../vnc.html:144 +msgid "Tab" +msgstr "Tab" + +#: ../vnc.html:147 +msgid "Esc" +msgstr "Esc" + +#: ../vnc.html:147 +msgid "Send Escape" +msgstr "Передать нажатие Escape" + +#: ../vnc.html:150 +msgid "Ctrl+Alt+Del" +msgstr "Strg+Alt+Entf" + +#: ../vnc.html:150 +msgid "Send Ctrl-Alt-Del" +msgstr "Передать нажатие Ctrl-Alt-Del" + +#: ../vnc.html:158 +msgid "Shutdown/Reboot" +msgstr "Выключить/Перезагрузить" + +#: ../vnc.html:158 +msgid "Shutdown/Reboot..." +msgstr "Выключить/Перезагрузить..." + +#: ../vnc.html:164 +msgid "Power" +msgstr "Питание" + +#: ../vnc.html:166 +msgid "Shutdown" +msgstr "Выключить" + +#: ../vnc.html:167 +msgid "Reboot" +msgstr "Перезагрузить" + +#: ../vnc.html:168 +msgid "Reset" +msgstr "Сброс" + +#: ../vnc.html:173 ../vnc.html:179 +msgid "Clipboard" +msgstr "Буфер обмена" + +#: ../vnc.html:183 +msgid "Clear" +msgstr "Очистить" + +#: ../vnc.html:189 +msgid "Fullscreen" +msgstr "Во весь экран" + +#: ../vnc.html:194 ../vnc.html:201 +msgid "Settings" +msgstr "Настройки" + +#: ../vnc.html:204 +msgid "Shared Mode" +msgstr "Общий режим" + +#: ../vnc.html:207 +msgid "View Only" +msgstr "Просмотр" + +#: ../vnc.html:211 +msgid "Clip to Window" +msgstr "В окно" + +#: ../vnc.html:214 +msgid "Scaling Mode:" +msgstr "Масштаб:" + +#: ../vnc.html:216 +msgid "None" +msgstr "Ничего" + +#: ../vnc.html:217 +msgid "Local Scaling" +msgstr "Локльный масштаб" + +#: ../vnc.html:218 +msgid "Remote Resizing" +msgstr "Удаленный масштаб" + +#: ../vnc.html:223 +msgid "Advanced" +msgstr "Дополнительно" + +#: ../vnc.html:226 +msgid "Repeater ID:" +msgstr "Идентификатор ID:" + +#: ../vnc.html:230 +msgid "WebSocket" +msgstr "WebSocket" + +#: ../vnc.html:233 +msgid "Encrypt" +msgstr "Шифрование" + +#: ../vnc.html:236 +msgid "Host:" +msgstr "Сервер:" + +#: ../vnc.html:240 +msgid "Port:" +msgstr "Порт:" + +#: ../vnc.html:244 +msgid "Path:" +msgstr "Путь:" + +#: ../vnc.html:251 +msgid "Automatic Reconnect" +msgstr "Автоматическое переподключение" + +#: ../vnc.html:254 +msgid "Reconnect Delay (ms):" +msgstr "Задержка переподключения (мс):" + +#: ../vnc.html:260 +msgid "Logging:" +msgstr "Лог:" + +#: ../vnc.html:272 +msgid "Disconnect" +msgstr "Отключение" + +#: ../vnc.html:291 +msgid "Connect" +msgstr "Подключение" + +#: ../vnc.html:301 +msgid "Password:" +msgstr "Пароль:" + +#: ../vnc.html:305 +msgid "Send Password" +msgstr "Пароль:" + +#: ../vnc.html:315 +msgid "Cancel" +msgstr "Выход"