Commit Graph

7 Commits

Author SHA1 Message Date
인준 9d82cf0b2c
Fix typo: CLipboard → Clipboard in translation files (#139)
* Fix typo: CLipboard → Clipboard in translation files

* Fix bad syntax in a handful of po files, fix more Clipboard spellings, generate json lang files

---------

Co-authored-by: Matt <>
2025-07-07 13:28:31 -04:00
Ryan Kuba aeb8c1b04d
Feature/kasm 4320 internationalization (#68)
add new language system
2023-05-12 14:30:52 -04:00
matt f1d7df548a KasmVNC changes merged manually 2021-03-30 15:03:34 -04:00
Giannis Kosmas 44db9c92e8 Greek translations revised 2017-11-17 21:51:41 +02:00
Samuel Mannehed 93358b2eed Remove 'fuzzy' marks that were mistakenly left
During the last round of translations a few fuzzy markings was not
removed even though the string was updated. This can happen when the
translators edit the .po-file manually. Fuzzy markings result in that
the strings do not get included into the generated .json files.
2017-10-11 16:20:25 +02:00
Giannis Kosmas 4e2de902e7 Update Greek translation 2017-10-11 09:52:26 +03:00
Solly Ross 2a7c6d20ab Load translations over XHR
This commit causes translations to be loaded over XHR instead of
the import system.
2017-03-07 11:11:29 -05:00