Commit Graph

8 Commits

Author SHA1 Message Date
인준 9d82cf0b2c
Fix typo: CLipboard → Clipboard in translation files (#139)
* Fix typo: CLipboard → Clipboard in translation files

* Fix bad syntax in a handful of po files, fix more Clipboard spellings, generate json lang files

---------

Co-authored-by: Matt <>
2025-07-07 13:28:31 -04:00
Matt McClaskey bed156c565
KASM-7072 refactor of noVNC rendering of rects (#134)
KASM-7072 Added threaded decoding of rects. Update replay test to work with threaded decoding. Update stats tracker to track dropped fps.

---------

Co-authored-by: ryan.kuba <ryan.kuba@kasmweb.com>
Co-authored-by: Ryan Kuba <ryankuba@gmail.com>
Co-authored-by: Matt McClaskey <matt@kasmweb.com>
2025-05-19 05:34:54 -04:00
Jim Huang 2ce431a3b1
Refine Traditional Chinese translation (#117)
This commit improves the Traditional Chinese (zh_TW) translations for
better clarity and application suitability.

Co-authored-by: Matt McClaskey <matthew.mcclaskey@gmail.com>
2025-04-15 07:05:40 -04:00
quickiwiki 9144a2d78a
KASM-7071 update translations (#131)
Co-authored-by: ryan.kuba <ryan.kuba@kasmweb.com>
2025-04-15 06:59:06 -04:00
Ryan Kuba 2e10cdf12d
Feature/kasm 4427 close errors (#73)
* KASM-4427 allow closing errors from the web UI

* KASM-4427 update translations
2023-07-19 09:47:42 -04:00
Ryan Kuba aeb8c1b04d
Feature/kasm 4320 internationalization (#68)
add new language system
2023-05-12 14:30:52 -04:00
matt f1d7df548a KasmVNC changes merged manually 2021-03-30 15:03:34 -04:00
Pierre Ossman 3328675b44 Clarify which Chinese translation we have
Chinese has several writing systems so we need to be clear which one
our translation covers. The one we currently have is for Traditional
Chinese so make sure it uses the matching language tag.
2018-04-03 14:51:12 +02:00