Compare commits
13 Commits
master
...
1.7-branch
| Author | SHA1 | Date |
|---|---|---|
|
|
63107bd06d | |
|
|
18cabdf39b | |
|
|
85ae81a35b | |
|
|
7a96227f13 | |
|
|
43266f4917 | |
|
|
4ccc3b44db | |
|
|
8f3555b0ee | |
|
|
7808f579df | |
|
|
603d63fc0f | |
|
|
5ac7bd2819 | |
|
|
f15966359d | |
|
|
8823149810 | |
|
|
f6a4d0a50a |
|
|
@ -9,6 +9,9 @@ on:
|
|||
jobs:
|
||||
npm:
|
||||
runs-on: ubuntu-latest
|
||||
permissions:
|
||||
id-token: write
|
||||
contents: read
|
||||
steps:
|
||||
- uses: actions/checkout@v4
|
||||
- run: |
|
||||
|
|
@ -18,6 +21,9 @@ jobs:
|
|||
if: github.event_name != 'release'
|
||||
- uses: actions/setup-node@v4
|
||||
with:
|
||||
# Node 24 is needed to get npm > 11.5.1, which is a requirement for
|
||||
# OIDC auth.
|
||||
node-version: 24
|
||||
# Needs to be explicitly specified for auth to work
|
||||
registry-url: 'https://registry.npmjs.org'
|
||||
- run: npm install
|
||||
|
|
@ -26,22 +32,16 @@ jobs:
|
|||
name: npm
|
||||
path: lib
|
||||
- run: npm publish --access public
|
||||
env:
|
||||
NODE_AUTH_TOKEN: ${{secrets.NPM_TOKEN}}
|
||||
if: |
|
||||
github.repository == 'novnc/noVNC' &&
|
||||
github.event_name == 'release' &&
|
||||
!github.event.release.prerelease
|
||||
- run: npm publish --access public --tag beta
|
||||
env:
|
||||
NODE_AUTH_TOKEN: ${{secrets.NPM_TOKEN}}
|
||||
if: |
|
||||
github.repository == 'novnc/noVNC' &&
|
||||
github.event_name == 'release' &&
|
||||
github.event.release.prerelease
|
||||
- run: npm publish --access public --tag dev
|
||||
env:
|
||||
NODE_AUTH_TOKEN: ${{secrets.NPM_TOKEN}}
|
||||
if: |
|
||||
github.repository == 'novnc/noVNC' &&
|
||||
github.event_name == 'push' &&
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -65,10 +65,5 @@
|
|||
"Connect": "Verbinden",
|
||||
"Password:": "Passwort:",
|
||||
"Cancel": "Abbrechen",
|
||||
"Canvas not supported.": "Canvas nicht unterstützt.",
|
||||
"Disconnect timeout": "Zeitüberschreitung beim Trennen",
|
||||
"Local Downscaling": "Lokales herunterskalieren",
|
||||
"Local Cursor": "Lokaler Mauszeiger",
|
||||
"Forcing clipping mode since scrollbars aren't supported by IE in fullscreen": "'Clipping-Modus' aktiviert, Scrollbalken in 'IE-Vollbildmodus' werden nicht unterstützt",
|
||||
"True Color": "True Color"
|
||||
"Canvas not supported.": "Canvas nicht unterstützt."
|
||||
}
|
||||
|
|
@ -41,7 +41,6 @@
|
|||
"Reset": "Επαναφορά",
|
||||
"Clipboard": "Πρόχειρο",
|
||||
"Edit clipboard content in the textarea below.": "Επεξεργαστείτε το περιεχόμενο του πρόχειρου στην περιοχή κειμένου παρακάτω.",
|
||||
"Full Screen": "Πλήρης Οθόνη",
|
||||
"Settings": "Ρυθμίσεις",
|
||||
"Shared Mode": "Κοινόχρηστη Λειτουργία",
|
||||
"View Only": "Μόνο Θέαση",
|
||||
|
|
@ -76,25 +75,5 @@
|
|||
"Username:": "Κωδικός Χρήστη:",
|
||||
"Password:": "Κωδικός Πρόσβασης:",
|
||||
"Send Credentials": "Αποστολή Διαπιστευτηρίων",
|
||||
"Cancel": "Ακύρωση",
|
||||
"Password is required": "Απαιτείται ο κωδικός πρόσβασης",
|
||||
"viewport drag": "σύρσιμο θεατού πεδίου",
|
||||
"Active Mouse Button": "Ενεργό Πλήκτρο Ποντικιού",
|
||||
"No mousebutton": "Χωρίς Πλήκτρο Ποντικιού",
|
||||
"Left mousebutton": "Αριστερό Πλήκτρο Ποντικιού",
|
||||
"Middle mousebutton": "Μεσαίο Πλήκτρο Ποντικιού",
|
||||
"Right mousebutton": "Δεξί Πλήκτρο Ποντικιού",
|
||||
"Clear": "Καθάρισμα",
|
||||
"Canvas not supported.": "Δεν υποστηρίζεται το στοιχείο Canvas",
|
||||
"Disconnect timeout": "Παρέλευση χρονικού ορίου αποσύνδεσης",
|
||||
"Local Downscaling": "Τοπική Συρρίκνωση",
|
||||
"Local Cursor": "Τοπικός Δρομέας",
|
||||
"Forcing clipping mode since scrollbars aren't supported by IE in fullscreen": "Εφαρμογή λειτουργίας αποκοπής αφού δεν υποστηρίζονται οι λωρίδες κύλισης σε πλήρη οθόνη στον IE",
|
||||
"True Color": "Πραγματικά Χρώματα",
|
||||
"Style:": "Στυλ:",
|
||||
"default": "προεπιλεγμένο",
|
||||
"Apply": "Εφαρμογή",
|
||||
"Connection": "Σύνδεση",
|
||||
"Token:": "Διακριτικό:",
|
||||
"Send Password": "Αποστολή Κωδικού Πρόσβασης"
|
||||
"Cancel": "Ακύρωση"
|
||||
}
|
||||
|
|
@ -76,7 +76,5 @@
|
|||
"Username:": "Nom d'utilisateur :",
|
||||
"Password:": "Mot de passe :",
|
||||
"Send credentials": "Envoyer les identifiants",
|
||||
"Cancel": "Annuler",
|
||||
"Must set host": "Doit définir l'hôte",
|
||||
"Clear": "Effacer"
|
||||
"Cancel": "Annuler"
|
||||
}
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,80 @@
|
|||
{
|
||||
"Running without HTTPS is not recommended, crashes or other issues are likely.": "Pokretanje bez HTTPS-a se ne preporučuje, vjerojatno će se dogoditi prekidi rada ili drugi problemi.",
|
||||
"Connecting...": "Povezivanje …",
|
||||
"Disconnecting...": "Odspajanje …",
|
||||
"Reconnecting...": "Ponovno povezivanje …",
|
||||
"Internal error": "Interna greška",
|
||||
"Failed to connect to server: ": "Povezivanje sa serverom nije uspjelo: ",
|
||||
"Connected (encrypted) to ": "Povezano (šifrirano) na ",
|
||||
"Connected (unencrypted) to ": "Povezano (nešifrirano) na ",
|
||||
"Something went wrong, connection is closed": "Nešto nije u redu, veza je zatvorena",
|
||||
"Failed to connect to server": "Povezivanje sa serverom nije uspjelo",
|
||||
"Disconnected": "Odspojeno",
|
||||
"New connection has been rejected with reason: ": "Nova veza je odbijena s razlogom: ",
|
||||
"New connection has been rejected": "Nova veza je odbijena",
|
||||
"Credentials are required": "Podaci za prijavu su obavezni",
|
||||
"noVNC encountered an error:": "noVNC je naišao na grešku:",
|
||||
"Hide/Show the control bar": "Sakrij/Prikaži traku kontrola",
|
||||
"Drag": "Povuci",
|
||||
"Move/Drag viewport": "Pomakni/Povuci vidljivo područje",
|
||||
"Keyboard": "Tipkovnica",
|
||||
"Show keyboard": "Prikaži tipkovnicu",
|
||||
"Extra keys": "Dodatne tipke",
|
||||
"Show extra keys": "Prikaži dodatne tipke",
|
||||
"Ctrl": "Ctrl",
|
||||
"Toggle Ctrl": "Uključi/Isključi Ctrl",
|
||||
"Alt": "Alt",
|
||||
"Toggle Alt": "Uključi/Isključi Alt",
|
||||
"Toggle Windows": "Uključi/Isključi Windows",
|
||||
"Windows": "Windows",
|
||||
"Send Tab": "Pošalji tabulator",
|
||||
"Tab": "Tabulator",
|
||||
"Esc": "Esc",
|
||||
"Send Escape": "Pošalji Escape",
|
||||
"Ctrl+Alt+Del": "Ctrl + Alt + Del",
|
||||
"Send Ctrl-Alt-Del": "Pošalji Ctrl+Alt+Del",
|
||||
"Shutdown/Reboot": "Isključi/Ponovo pokreni",
|
||||
"Shutdown/Reboot...": "Isključi/Ponovo pokreni …",
|
||||
"Power": "Napajanje",
|
||||
"Shutdown": "Isključi",
|
||||
"Reboot": "Ponovo pokreni",
|
||||
"Reset": "Resetiraj",
|
||||
"Clipboard": "Međuspremnik",
|
||||
"Edit clipboard content in the textarea below.": "Uredi sadržaj međuspremnika u donjem području teksta.",
|
||||
"Full screen": "Cjeloekranski prikaz",
|
||||
"Settings": "Postavke",
|
||||
"Shared mode": "Dijeljeni modus",
|
||||
"View only": "Samo prikaz",
|
||||
"Clip to window": "Isijeci na veličinu prozora",
|
||||
"Scaling mode:": "Modus skaliranja:",
|
||||
"None": "Bez",
|
||||
"Local scaling": "Lokalno skaliranje",
|
||||
"Remote resizing": "Daljinsko mijenjanje veličine",
|
||||
"Advanced": "Napredno",
|
||||
"Quality:": "Kvaliteta:",
|
||||
"Compression level:": "Razina kompresije:",
|
||||
"Repeater ID:": "ID repetitora:",
|
||||
"WebSocket": "WebSocket",
|
||||
"Encrypt": "Šifriraj",
|
||||
"Host:": "Host:",
|
||||
"Port:": "Priključak:",
|
||||
"Path:": "Putanja:",
|
||||
"Automatic reconnect": "Automatsko ponovno povezivanje",
|
||||
"Reconnect delay (ms):": "Kašnjenje ponovnog povezivanja (ms):",
|
||||
"Show dot when no cursor": "Prikaži točku kada nema pokazivača",
|
||||
"Logging:": "Zapisivanje:",
|
||||
"Version:": "Verzija:",
|
||||
"Disconnect": "Odspoji",
|
||||
"Connect": "Poveži",
|
||||
"Server identity": "Identitet servera",
|
||||
"The server has provided the following identifying information:": "Server je pružio sljedeće identifikacijske podatke:",
|
||||
"Fingerprint:": "Otisak:",
|
||||
"Please verify that the information is correct and press \"Approve\". Otherwise press \"Reject\".": "Provjeri jesu li podaci točni i pritisni „Odobri“. U suprotnom pritisni „Odbaci“.",
|
||||
"Approve": "Odobri",
|
||||
"Reject": "Odbij",
|
||||
"Credentials": "Podaci za prijavu",
|
||||
"Username:": "Korisničko ime:",
|
||||
"Password:": "Lozinka:",
|
||||
"Send credentials": "Pošalji podatke za prijavu",
|
||||
"Cancel": "Odustani"
|
||||
}
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,80 @@
|
|||
{
|
||||
"Running without HTTPS is not recommended, crashes or other issues are likely.": "HTTPS nélkül futtatni nem ajánlott, összeomlások vagy más problémák várhatók.",
|
||||
"Connecting...": "Kapcsolódás...",
|
||||
"Disconnecting...": "Kapcsolat bontása...",
|
||||
"Reconnecting...": "Újrakapcsolódás...",
|
||||
"Internal error": "Belső hiba",
|
||||
"Failed to connect to server: ": "Nem sikerült csatlakozni a szerverhez: ",
|
||||
"Connected (encrypted) to ": "Kapcsolódva (titkosítva) ehhez: ",
|
||||
"Connected (unencrypted) to ": "Kapcsolódva (titkosítatlanul) ehhez: ",
|
||||
"Something went wrong, connection is closed": "Valami hiba történt, a kapcsolat lezárult",
|
||||
"Failed to connect to server": "Nem sikerült csatlakozni a szerverhez",
|
||||
"Disconnected": "Kapcsolat bontva",
|
||||
"New connection has been rejected with reason: ": "Az új kapcsolat elutasítva, indok: ",
|
||||
"New connection has been rejected": "Az új kapcsolat elutasítva",
|
||||
"Credentials are required": "Hitelesítő adatok szükségesek",
|
||||
"noVNC encountered an error:": "A noVNC hibát észlelt:",
|
||||
"Hide/Show the control bar": "Vezérlősáv elrejtése/megjelenítése",
|
||||
"Drag": "Húzás",
|
||||
"Move/Drag viewport": "Nézet mozgatása/húzása",
|
||||
"Keyboard": "Billentyűzet",
|
||||
"Show keyboard": "Billentyűzet megjelenítése",
|
||||
"Extra keys": "Extra billentyűk",
|
||||
"Show extra keys": "Extra billentyűk megjelenítése",
|
||||
"Ctrl": "Ctrl",
|
||||
"Toggle Ctrl": "Ctrl lenyomása/felengedése",
|
||||
"Alt": "Alt",
|
||||
"Toggle Alt": "Alt lenyomása/felengedése",
|
||||
"Toggle Windows": "Windows lenyomása/felengedése",
|
||||
"Windows": "Windows",
|
||||
"Send Tab": "Tab küldése",
|
||||
"Tab": "Tab",
|
||||
"Esc": "Esc",
|
||||
"Send Escape": "Escape küldése",
|
||||
"Ctrl+Alt+Del": "Ctrl+Alt+Del",
|
||||
"Send Ctrl-Alt-Del": "Ctrl-Alt-Del küldése",
|
||||
"Shutdown/Reboot": "Leállítás/Újraindítás",
|
||||
"Shutdown/Reboot...": "Leállítás/Újraindítás...",
|
||||
"Power": "Bekapcsolás",
|
||||
"Shutdown": "Leállítás",
|
||||
"Reboot": "Újraindítás",
|
||||
"Reset": "Reset",
|
||||
"Clipboard": "Vágólap",
|
||||
"Edit clipboard content in the textarea below.": "Itt tudod módosítani a vágólap tartalmát.",
|
||||
"Full screen": "Teljes képernyő",
|
||||
"Settings": "Beállítások",
|
||||
"Shared mode": "Megosztott mód",
|
||||
"View only": "Csak megtekintés",
|
||||
"Clip to window": "Ablakhoz igazítás",
|
||||
"Scaling mode:": "Méretezési mód:",
|
||||
"None": "Nincs",
|
||||
"Local scaling": "Helyi méretezés",
|
||||
"Remote resizing": "Távoli átméretezés",
|
||||
"Advanced": "Speciális",
|
||||
"Quality:": "Minőség:",
|
||||
"Compression level:": "Tömörítési szint:",
|
||||
"Repeater ID:": "Ismétlő azonosító:",
|
||||
"WebSocket": "WebSocket",
|
||||
"Encrypt": "Titkosítás",
|
||||
"Host:": "Hoszt:",
|
||||
"Port:": "Port:",
|
||||
"Path:": "Útvonal:",
|
||||
"Automatic reconnect": "Automatikus újracsatlakozás",
|
||||
"Reconnect delay (ms):": "Újracsatlakozás késleltetése (ms):",
|
||||
"Show dot when no cursor": "Kurzor hiányában pont mutatása",
|
||||
"Logging:": "Naplózás:",
|
||||
"Version:": "Verzió:",
|
||||
"Disconnect": "Kapcsolat bontása",
|
||||
"Connect": "Csatlakozás",
|
||||
"Server identity": "Szerver azonosító",
|
||||
"The server has provided the following identifying information:": "A szerver a következő azonosító információt adta meg:",
|
||||
"Fingerprint:": "Ujjlenyomat:",
|
||||
"Please verify that the information is correct and press \"Approve\". Otherwise press \"Reject\".": "Ellenőrizze, hogy az információ helyes-e és nyomja meg a \"Jóváhagyás\" gombot. Ellenkező esetben nyomja meg az \"Elutasítás\" gombot.",
|
||||
"Approve": "Jóváhagyás",
|
||||
"Reject": "Elutasítás",
|
||||
"Credentials": "Hitelesítő adatok",
|
||||
"Username:": "Felhasználónév:",
|
||||
"Password:": "Jelszó:",
|
||||
"Send credentials": "Hitelesítő adatok küldése",
|
||||
"Cancel": "Mégse"
|
||||
}
|
||||
|
|
@ -4,7 +4,6 @@
|
|||
"Disconnecting...": "Bezig om verbinding te verbreken...",
|
||||
"Reconnecting...": "Opnieuw verbinding maken...",
|
||||
"Internal error": "Interne fout",
|
||||
"Failed to connect to server: ": "Verbinding maken met server is mislukt",
|
||||
"Connected (encrypted) to ": "Verbonden (versleuteld) met ",
|
||||
"Connected (unencrypted) to ": "Verbonden (onversleuteld) met ",
|
||||
"Something went wrong, connection is closed": "Er iets fout gelopen, verbinding werd verbroken",
|
||||
|
|
@ -16,11 +15,8 @@
|
|||
"noVNC encountered an error:": "noVNC heeft een fout bemerkt:",
|
||||
"Hide/Show the control bar": "Verberg/Toon de bedieningsbalk",
|
||||
"Drag": "Sleep",
|
||||
"Move/Drag viewport": "Verplaats/Versleep Kijkvenster",
|
||||
"Keyboard": "Toetsenbord",
|
||||
"Show keyboard": "Toon Toetsenbord",
|
||||
"Extra keys": "Extra toetsen",
|
||||
"Show extra keys": "Toon Extra Toetsen",
|
||||
"Ctrl": "Ctrl",
|
||||
"Toggle Ctrl": "Ctrl omschakelen",
|
||||
"Alt": "Alt",
|
||||
|
|
@ -41,15 +37,10 @@
|
|||
"Reset": "Resetten",
|
||||
"Clipboard": "Klembord",
|
||||
"Edit clipboard content in the textarea below.": "Edit de inhoud van het klembord in het tekstveld hieronder",
|
||||
"Full screen": "Volledig Scherm",
|
||||
"Settings": "Instellingen",
|
||||
"Shared mode": "Gedeelde Modus",
|
||||
"View only": "Alleen Kijken",
|
||||
"Clip to window": "Randen buiten venster afsnijden",
|
||||
"Scaling mode:": "Schaalmodus:",
|
||||
"None": "Geen",
|
||||
"Local scaling": "Lokaal Schalen",
|
||||
"Remote resizing": "Op Afstand Formaat Wijzigen",
|
||||
"Advanced": "Geavanceerd",
|
||||
"Quality:": "Kwaliteit:",
|
||||
"Compression level:": "Compressieniveau:",
|
||||
|
|
@ -59,8 +50,6 @@
|
|||
"Host:": "Host:",
|
||||
"Port:": "Poort:",
|
||||
"Path:": "Pad:",
|
||||
"Automatic reconnect": "Automatisch Opnieuw Verbinden",
|
||||
"Reconnect delay (ms):": "Vertraging voor Opnieuw Verbinden (ms):",
|
||||
"Show dot when no cursor": "Geef stip weer indien geen cursor",
|
||||
"Logging:": "Logmeldingen:",
|
||||
"Version:": "Versie:",
|
||||
|
|
@ -76,20 +65,5 @@
|
|||
"Username:": "Gebruikersnaam:",
|
||||
"Password:": "Wachtwoord:",
|
||||
"Send credentials": "Stuur inloggegevens",
|
||||
"Cancel": "Annuleren",
|
||||
"Must set host": "Host moeten worden ingesteld",
|
||||
"Password is required": "Wachtwoord is vereist",
|
||||
"viewport drag": "kijkvenster slepen",
|
||||
"Active Mouse Button": "Actieve Muisknop",
|
||||
"No mousebutton": "Geen muisknop",
|
||||
"Left mousebutton": "Linker muisknop",
|
||||
"Middle mousebutton": "Middelste muisknop",
|
||||
"Right mousebutton": "Rechter muisknop",
|
||||
"Clear": "Wissen",
|
||||
"Send Password": "Verzend Wachtwoord:",
|
||||
"Disconnect timeout": "Timeout tijdens verbreken van verbinding",
|
||||
"Local Downscaling": "Lokaal Neerschalen",
|
||||
"Local Cursor": "Lokale Cursor",
|
||||
"Canvas not supported.": "Canvas wordt niet ondersteund.",
|
||||
"Forcing clipping mode since scrollbars aren't supported by IE in fullscreen": "''Clipping mode' ingeschakeld, omdat schuifbalken in volledige-scherm-modus in IE niet worden ondersteund"
|
||||
"Cancel": "Annuleren"
|
||||
}
|
||||
|
|
@ -65,16 +65,5 @@
|
|||
"Connect": "Połącz",
|
||||
"Password:": "Hasło:",
|
||||
"Cancel": "Anuluj",
|
||||
"Canvas not supported.": "Element Canvas nie jest wspierany.",
|
||||
"Disconnect timeout": "Timeout rozłączenia",
|
||||
"Local Downscaling": "Downscaling lokalny",
|
||||
"Local Cursor": "Lokalny kursor",
|
||||
"Forcing clipping mode since scrollbars aren't supported by IE in fullscreen": "Wymuszam clipping mode ponieważ paski przewijania nie są wspierane przez IE w trybie pełnoekranowym",
|
||||
"True Color": "True Color",
|
||||
"Style:": "Styl:",
|
||||
"default": "domyślny",
|
||||
"Apply": "Zapisz",
|
||||
"Connection": "Połączenie",
|
||||
"Token:": "Token:",
|
||||
"Send Password": "Wyślij Hasło"
|
||||
"Canvas not supported.": "Element Canvas nie jest wspierany."
|
||||
}
|
||||
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
{
|
||||
"Running without HTTPS is not recommended, crashes or other issues are likely.": "Det är ej rekommenderat att köra utan HTTPS, krascher och andra problem är troliga.",
|
||||
"Connecting...": "Ansluter...",
|
||||
"Disconnecting...": "Kopplar ner...",
|
||||
"Disconnecting...": "Kopplar ifrån...",
|
||||
"Reconnecting...": "Återansluter...",
|
||||
"Internal error": "Internt fel",
|
||||
"Failed to connect to server: ": "Misslyckades att ansluta till servern: ",
|
||||
|
|
@ -12,6 +12,7 @@
|
|||
"Disconnected": "Frånkopplad",
|
||||
"New connection has been rejected with reason: ": "Ny anslutning har blivit nekad med följande skäl: ",
|
||||
"New connection has been rejected": "Ny anslutning har blivit nekad",
|
||||
"Are you sure you want to disconnect the session?": "Är du säker på att du vill koppla ifrån sessionen?",
|
||||
"Credentials are required": "Användaruppgifter krävs",
|
||||
"noVNC encountered an error:": "noVNC stötte på ett problem:",
|
||||
"Hide/Show the control bar": "Göm/Visa kontrollbaren",
|
||||
|
|
@ -33,11 +34,11 @@
|
|||
"Send Escape": "Skicka Escape",
|
||||
"Ctrl+Alt+Del": "Ctrl+Alt+Del",
|
||||
"Send Ctrl-Alt-Del": "Skicka Ctrl-Alt-Del",
|
||||
"Shutdown/Reboot": "Stäng av/Boota om",
|
||||
"Shutdown/Reboot...": "Stäng av/Boota om...",
|
||||
"Shutdown/Reboot": "Stäng av/Starta om",
|
||||
"Shutdown/Reboot...": "Stäng av/Starta om...",
|
||||
"Power": "Ström",
|
||||
"Shutdown": "Stäng av",
|
||||
"Reboot": "Boota om",
|
||||
"Reboot": "Starta om",
|
||||
"Reset": "Återställ",
|
||||
"Clipboard": "Urklipp",
|
||||
"Edit clipboard content in the textarea below.": "Redigera urklippets innehåll i fältet nedan.",
|
||||
|
|
@ -64,20 +65,17 @@
|
|||
"Show dot when no cursor": "Visa prick när ingen muspekare finns",
|
||||
"Logging:": "Loggning:",
|
||||
"Version:": "Version:",
|
||||
"Disconnect": "Koppla från",
|
||||
"Disconnect": "Koppla ifrån",
|
||||
"Connect": "Anslut",
|
||||
"Server identity": "Server-identitet",
|
||||
"Server identity": "Serveridentitet",
|
||||
"The server has provided the following identifying information:": "Servern har gett följande identifierande information:",
|
||||
"Fingerprint:": "Fingeravtryck:",
|
||||
"Please verify that the information is correct and press \"Approve\". Otherwise press \"Reject\".": "Kontrollera att informationen är korrekt och tryck sedan \"Godkänn\". Tryck annars \"Neka\".",
|
||||
"Please verify that the information is correct and press \"Approve\". Otherwise press \"Reject\".": "Kontrollera att informationen är korrekt och tryck sedan \"Godkänn\". Tryck annars \"Avvisa\".",
|
||||
"Approve": "Godkänn",
|
||||
"Reject": "Neka",
|
||||
"Reject": "Avvisa",
|
||||
"Credentials": "Användaruppgifter",
|
||||
"Username:": "Användarnamn:",
|
||||
"Password:": "Lösenord:",
|
||||
"Send credentials": "Skicka användaruppgifter",
|
||||
"Cancel": "Avbryt",
|
||||
"Must set host": "Du måste specifiera en värd",
|
||||
"HTTPS is required for full functionality": "HTTPS krävs för full funktionalitet",
|
||||
"Clear": "Rensa"
|
||||
"Cancel": "Avbryt"
|
||||
}
|
||||
|
|
@ -77,17 +77,5 @@
|
|||
"Username:": "用户名:",
|
||||
"Password:": "密码:",
|
||||
"Send credentials": "发送凭证",
|
||||
"Cancel": "取消",
|
||||
"Password is required": "请提供密码",
|
||||
"Disconnect timeout": "超时断开",
|
||||
"viewport drag": "窗口拖动",
|
||||
"Active Mouse Button": "启动鼠标按键",
|
||||
"No mousebutton": "禁用鼠标按键",
|
||||
"Left mousebutton": "鼠标左键",
|
||||
"Middle mousebutton": "鼠标中键",
|
||||
"Right mousebutton": "鼠标右键",
|
||||
"Clear": "清除",
|
||||
"Local Downscaling": "降低本地尺寸",
|
||||
"Local Cursor": "本地光标",
|
||||
"Canvas not supported.": "不支持 Canvas。"
|
||||
"Cancel": "取消"
|
||||
}
|
||||
26
app/ui.js
26
app/ui.js
|
|
@ -20,7 +20,7 @@ import * as WebUtil from "./webutil.js";
|
|||
|
||||
const PAGE_TITLE = "noVNC";
|
||||
|
||||
const LINGUAS = ["cs", "de", "el", "es", "fr", "hr", "it", "ja", "ko", "nl", "pl", "pt_BR", "ru", "sv", "tr", "zh_CN", "zh_TW"];
|
||||
const LINGUAS = ["cs", "de", "el", "es", "fr", "hr", "hu", "it", "ja", "ko", "nl", "pl", "pt_BR", "ru", "sv", "tr", "zh_CN", "zh_TW"];
|
||||
|
||||
const UI = {
|
||||
|
||||
|
|
@ -1154,6 +1154,8 @@ const UI = {
|
|||
UI.showStatus(msg);
|
||||
UI.updateVisualState('connected');
|
||||
|
||||
UI.updateBeforeUnload();
|
||||
|
||||
// Do this last because it can only be used on rendered elements
|
||||
UI.rfb.focus();
|
||||
},
|
||||
|
|
@ -1190,6 +1192,8 @@ const UI = {
|
|||
UI.showStatus(_("Disconnected"), 'normal');
|
||||
}
|
||||
|
||||
UI.updateBeforeUnload();
|
||||
|
||||
document.title = PAGE_TITLE;
|
||||
|
||||
UI.openControlbar();
|
||||
|
|
@ -1210,6 +1214,24 @@ const UI = {
|
|||
UI.showStatus(msg, 'error');
|
||||
},
|
||||
|
||||
handleBeforeUnload(e) {
|
||||
// Trigger a "Leave site?" warning prompt before closing the
|
||||
// page. Modern browsers (Oct 2025) accept either (or both)
|
||||
// preventDefault() or a nonempty returnValue, though the latter is
|
||||
// considered legacy. The custom string is ignored by modern browsers,
|
||||
// which display a native message, but older browsers will show it.
|
||||
e.preventDefault();
|
||||
e.returnValue = _("Are you sure you want to disconnect the session?");
|
||||
},
|
||||
|
||||
updateBeforeUnload() {
|
||||
// Remove first to avoid adding duplicates
|
||||
window.removeEventListener("beforeunload", UI.handleBeforeUnload);
|
||||
if (!UI.rfb?.viewOnly && UI.connected) {
|
||||
window.addEventListener("beforeunload", UI.handleBeforeUnload);
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
|
||||
/* ------^-------
|
||||
* /CONNECTION
|
||||
* ==============
|
||||
|
|
@ -1736,6 +1758,8 @@ const UI = {
|
|||
if (!UI.rfb) return;
|
||||
UI.rfb.viewOnly = UI.getSetting('view_only');
|
||||
|
||||
UI.updateBeforeUnload();
|
||||
|
||||
// Hide input related buttons in view only mode
|
||||
if (UI.rfb.viewOnly) {
|
||||
document.getElementById('noVNC_keyboard_button')
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -77,11 +77,6 @@ protocol stream.
|
|||
if the remote session is smaller than its container, or handled
|
||||
according to `clipViewport` if it is larger. Disabled by default.
|
||||
|
||||
`showDotCursor`
|
||||
- Is a `boolean` indicating whether a dot cursor should be shown
|
||||
instead of a zero-sized or fully-transparent cursor if the server
|
||||
sets such invisible cursor. Disabled by default.
|
||||
|
||||
`viewOnly`
|
||||
- Is a `boolean` indicating if any events (e.g. key presses or mouse
|
||||
movement) should be prevented from being sent to the server.
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -89,9 +89,6 @@ Currently, the following options are available:
|
|||
|
||||
* `compression` - The session compression level. Can be `0` to `9`.
|
||||
|
||||
* `show_dot` - If a dot cursor should be shown when the remote server provides
|
||||
no local cursor, or provides a fully-transparent (invisible) cursor.
|
||||
|
||||
* `logging` - The console log level. Can be one of `error`, `warn`, `info` or
|
||||
`debug`.
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
{
|
||||
"name": "@novnc/novnc",
|
||||
"version": "1.6.0",
|
||||
"version": "1.7.0",
|
||||
"description": "An HTML5 VNC client",
|
||||
"type": "module",
|
||||
"files": [
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ all:
|
|||
.PHONY: update-po update-js update-pot
|
||||
.PHONY: FORCE
|
||||
|
||||
LINGUAS := cs de el es fr hr it ja ko nl pl pt_BR ru sv tr zh_CN zh_TW
|
||||
LINGUAS := cs de el es fr hr hu it ja ko nl pl pt_BR ru sv tr zh_CN zh_TW
|
||||
|
||||
VERSION := $(shell grep '"version"' ../package.json | cut -d '"' -f 4)
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -0,0 +1,332 @@
|
|||
# Hungarian translations for noVNC package.
|
||||
# Copyright (C) 2025 The noVNC authors
|
||||
# This file is distributed under the same license as the noVNC package.
|
||||
# Daniel Felso <danielfelso@protonmail.com>, 2025.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: noVNC 1.6.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: novnc@googlegroups.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-14 10:14+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-10-06 14:38+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Daniel Felso <danielfelso@protonmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Language: hu\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: ../app/ui.js:84
|
||||
msgid ""
|
||||
"Running without HTTPS is not recommended, crashes or other issues are likely."
|
||||
msgstr "HTTPS nélkül futtatni nem ajánlott, összeomlások vagy más problémák várhatók."
|
||||
|
||||
#: ../app/ui.js:413
|
||||
msgid "Connecting..."
|
||||
msgstr "Kapcsolódás..."
|
||||
|
||||
#: ../app/ui.js:420
|
||||
msgid "Disconnecting..."
|
||||
msgstr "Kapcsolat bontása..."
|
||||
|
||||
#: ../app/ui.js:426
|
||||
msgid "Reconnecting..."
|
||||
msgstr "Újrakapcsolódás..."
|
||||
|
||||
#: ../app/ui.js:431
|
||||
msgid "Internal error"
|
||||
msgstr "Belső hiba"
|
||||
|
||||
#: ../app/ui.js:1079
|
||||
msgid "Failed to connect to server: "
|
||||
msgstr "Nem sikerült csatlakozni a szerverhez: "
|
||||
|
||||
#: ../app/ui.js:1145
|
||||
msgid "Connected (encrypted) to "
|
||||
msgstr "Kapcsolódva (titkosítva) ehhez: "
|
||||
|
||||
#: ../app/ui.js:1147
|
||||
msgid "Connected (unencrypted) to "
|
||||
msgstr "Kapcsolódva (titkosítatlanul) ehhez: "
|
||||
|
||||
#: ../app/ui.js:1170
|
||||
msgid "Something went wrong, connection is closed"
|
||||
msgstr "Valami hiba történt, a kapcsolat lezárult"
|
||||
|
||||
#: ../app/ui.js:1173
|
||||
msgid "Failed to connect to server"
|
||||
msgstr "Nem sikerült csatlakozni a szerverhez"
|
||||
|
||||
#: ../app/ui.js:1185
|
||||
msgid "Disconnected"
|
||||
msgstr "Kapcsolat bontva"
|
||||
|
||||
#: ../app/ui.js:1200
|
||||
msgid "New connection has been rejected with reason: "
|
||||
msgstr "Az új kapcsolat elutasítva, indok: "
|
||||
|
||||
#: ../app/ui.js:1203
|
||||
msgid "New connection has been rejected"
|
||||
msgstr "Az új kapcsolat elutasítva"
|
||||
|
||||
#: ../app/ui.js:1269
|
||||
msgid "Credentials are required"
|
||||
msgstr "Hitelesítő adatok szükségesek"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:106
|
||||
msgid "noVNC encountered an error:"
|
||||
msgstr "A noVNC hibát észlelt:"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:116
|
||||
msgid "Hide/Show the control bar"
|
||||
msgstr "Vezérlősáv elrejtése/megjelenítése"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:125
|
||||
msgid "Drag"
|
||||
msgstr "Húzás"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:125
|
||||
msgid "Move/Drag viewport"
|
||||
msgstr "Nézet mozgatása/húzása"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:131
|
||||
msgid "Keyboard"
|
||||
msgstr "Billentyűzet"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:131
|
||||
msgid "Show keyboard"
|
||||
msgstr "Billentyűzet megjelenítése"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:136
|
||||
msgid "Extra keys"
|
||||
msgstr "Extra billentyűk"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:136
|
||||
msgid "Show extra keys"
|
||||
msgstr "Extra billentyűk megjelenítése"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:141
|
||||
msgid "Ctrl"
|
||||
msgstr "Ctrl"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:141
|
||||
msgid "Toggle Ctrl"
|
||||
msgstr "Ctrl lenyomása/felengedése"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:144
|
||||
msgid "Alt"
|
||||
msgstr "Alt"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:144
|
||||
msgid "Toggle Alt"
|
||||
msgstr "Alt lenyomása/felengedése"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:147
|
||||
msgid "Toggle Windows"
|
||||
msgstr "Windows lenyomása/felengedése"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:147
|
||||
msgid "Windows"
|
||||
msgstr "Windows"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:150
|
||||
msgid "Send Tab"
|
||||
msgstr "Tab küldése"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:150
|
||||
msgid "Tab"
|
||||
msgstr "Tab"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:153
|
||||
msgid "Esc"
|
||||
msgstr "Esc"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:153
|
||||
msgid "Send Escape"
|
||||
msgstr "Escape küldése"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:156
|
||||
msgid "Ctrl+Alt+Del"
|
||||
msgstr "Ctrl+Alt+Del"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:156
|
||||
msgid "Send Ctrl-Alt-Del"
|
||||
msgstr "Ctrl-Alt-Del küldése"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:163
|
||||
msgid "Shutdown/Reboot"
|
||||
msgstr "Leállítás/Újraindítás"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:163
|
||||
msgid "Shutdown/Reboot..."
|
||||
msgstr "Leállítás/Újraindítás..."
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:169
|
||||
msgid "Power"
|
||||
msgstr "Bekapcsolás"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:171
|
||||
msgid "Shutdown"
|
||||
msgstr "Leállítás"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:172
|
||||
msgid "Reboot"
|
||||
msgstr "Újraindítás"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:173
|
||||
msgid "Reset"
|
||||
msgstr "Reset"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:178 ../vnc.html:184
|
||||
msgid "Clipboard"
|
||||
msgstr "Vágólap"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:186
|
||||
msgid "Edit clipboard content in the textarea below."
|
||||
msgstr "Itt tudod módosítani a vágólap tartalmát."
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:194
|
||||
msgid "Full screen"
|
||||
msgstr "Teljes képernyő"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:199 ../vnc.html:205
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Beállítások"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:211
|
||||
msgid "Shared mode"
|
||||
msgstr "Megosztott mód"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:218
|
||||
msgid "View only"
|
||||
msgstr "Csak megtekintés"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:226
|
||||
msgid "Clip to window"
|
||||
msgstr "Ablakhoz igazítás"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:231
|
||||
msgid "Scaling mode:"
|
||||
msgstr "Méretezési mód:"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:233
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Nincs"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:234
|
||||
msgid "Local scaling"
|
||||
msgstr "Helyi méretezés"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:235
|
||||
msgid "Remote resizing"
|
||||
msgstr "Távoli átméretezés"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:240
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr "Speciális"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:243
|
||||
msgid "Quality:"
|
||||
msgstr "Minőség:"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:247
|
||||
msgid "Compression level:"
|
||||
msgstr "Tömörítési szint:"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:252
|
||||
msgid "Repeater ID:"
|
||||
msgstr "Ismétlő azonosító:"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:256
|
||||
msgid "WebSocket"
|
||||
msgstr "WebSocket"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:261
|
||||
msgid "Encrypt"
|
||||
msgstr "Titkosítás"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:266
|
||||
msgid "Host:"
|
||||
msgstr "Hoszt:"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:270
|
||||
msgid "Port:"
|
||||
msgstr "Port:"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:274
|
||||
msgid "Path:"
|
||||
msgstr "Útvonal:"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:283
|
||||
msgid "Automatic reconnect"
|
||||
msgstr "Automatikus újracsatlakozás"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:288
|
||||
msgid "Reconnect delay (ms):"
|
||||
msgstr "Újracsatlakozás késleltetése (ms):"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:295
|
||||
msgid "Show dot when no cursor"
|
||||
msgstr "Kurzor hiányában pont mutatása"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:302
|
||||
msgid "Logging:"
|
||||
msgstr "Naplózás:"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:311
|
||||
msgid "Version:"
|
||||
msgstr "Verzió:"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:319
|
||||
msgid "Disconnect"
|
||||
msgstr "Kapcsolat bontása"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:342
|
||||
msgid "Connect"
|
||||
msgstr "Csatlakozás"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:351
|
||||
msgid "Server identity"
|
||||
msgstr "Szerver azonosító"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:354
|
||||
msgid "The server has provided the following identifying information:"
|
||||
msgstr "A szerver a következő azonosító információt adta meg:"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:357
|
||||
msgid "Fingerprint:"
|
||||
msgstr "Ujjlenyomat:"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:361
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please verify that the information is correct and press \"Approve\". "
|
||||
"Otherwise press \"Reject\"."
|
||||
msgstr "Ellenőrizze, hogy az információ helyes-e és nyomja meg a \"Jóváhagyás\" gombot. Ellenkező esetben nyomja meg az \"Elutasítás\" gombot."
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:366
|
||||
msgid "Approve"
|
||||
msgstr "Jóváhagyás"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:367
|
||||
msgid "Reject"
|
||||
msgstr "Elutasítás"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:375
|
||||
msgid "Credentials"
|
||||
msgstr "Hitelesítő adatok"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:379
|
||||
msgid "Username:"
|
||||
msgstr "Felhasználónév:"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:383
|
||||
msgid "Password:"
|
||||
msgstr "Jelszó:"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:387
|
||||
msgid "Send credentials"
|
||||
msgstr "Hitelesítő adatok küldése"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:396
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Mégse"
|
||||
24
po/noVNC.pot
24
po/noVNC.pot
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: noVNC 1.6.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: novnc@googlegroups.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-14 10:14+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-10-31 09:17+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
|
@ -38,39 +38,43 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Internal error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../app/ui.js:1079
|
||||
#: ../app/ui.js:1084
|
||||
msgid "Failed to connect to server: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../app/ui.js:1145
|
||||
#: ../app/ui.js:1151
|
||||
msgid "Connected (encrypted) to "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../app/ui.js:1147
|
||||
#: ../app/ui.js:1153
|
||||
msgid "Connected (unencrypted) to "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../app/ui.js:1170
|
||||
#: ../app/ui.js:1178
|
||||
msgid "Something went wrong, connection is closed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../app/ui.js:1173
|
||||
#: ../app/ui.js:1181
|
||||
msgid "Failed to connect to server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../app/ui.js:1185
|
||||
#: ../app/ui.js:1193
|
||||
msgid "Disconnected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../app/ui.js:1200
|
||||
#: ../app/ui.js:1210
|
||||
msgid "New connection has been rejected with reason: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../app/ui.js:1203
|
||||
#: ../app/ui.js:1213
|
||||
msgid "New connection has been rejected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../app/ui.js:1269
|
||||
#: ../app/ui.js:1225
|
||||
msgid "Are you sure you want to disconnect the session?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../app/ui.js:1297
|
||||
msgid "Credentials are required"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
700
po/sv.po
700
po/sv.po
|
|
@ -1,348 +1,352 @@
|
|||
# Swedish translations for noVNC package
|
||||
# Svenska översättningar för paketet noVNC.
|
||||
# Copyright (C) 2025 The noVNC authors
|
||||
# This file is distributed under the same license as the noVNC package.
|
||||
# Samuel Mannehed <samuel@cendio.se>, 2020.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: noVNC 1.6.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: novnc@googlegroups.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-14 10:14+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-02-14 10:29+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Alexander Zeijlon <aleze@cendio.com>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: sv\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.5\n"
|
||||
|
||||
#: ../app/ui.js:84
|
||||
msgid ""
|
||||
"Running without HTTPS is not recommended, crashes or other issues are likely."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Det är ej rekommenderat att köra utan HTTPS, krascher och andra problem är "
|
||||
"troliga."
|
||||
|
||||
#: ../app/ui.js:413
|
||||
msgid "Connecting..."
|
||||
msgstr "Ansluter..."
|
||||
|
||||
#: ../app/ui.js:420
|
||||
msgid "Disconnecting..."
|
||||
msgstr "Kopplar ner..."
|
||||
|
||||
#: ../app/ui.js:426
|
||||
msgid "Reconnecting..."
|
||||
msgstr "Återansluter..."
|
||||
|
||||
#: ../app/ui.js:431
|
||||
msgid "Internal error"
|
||||
msgstr "Internt fel"
|
||||
|
||||
#: ../app/ui.js:1079
|
||||
msgid "Failed to connect to server: "
|
||||
msgstr "Misslyckades att ansluta till servern: "
|
||||
|
||||
#: ../app/ui.js:1145
|
||||
msgid "Connected (encrypted) to "
|
||||
msgstr "Ansluten (krypterat) till "
|
||||
|
||||
#: ../app/ui.js:1147
|
||||
msgid "Connected (unencrypted) to "
|
||||
msgstr "Ansluten (okrypterat) till "
|
||||
|
||||
#: ../app/ui.js:1170
|
||||
msgid "Something went wrong, connection is closed"
|
||||
msgstr "Något gick fel, anslutningen avslutades"
|
||||
|
||||
#: ../app/ui.js:1173
|
||||
msgid "Failed to connect to server"
|
||||
msgstr "Misslyckades att ansluta till servern"
|
||||
|
||||
#: ../app/ui.js:1185
|
||||
msgid "Disconnected"
|
||||
msgstr "Frånkopplad"
|
||||
|
||||
#: ../app/ui.js:1200
|
||||
msgid "New connection has been rejected with reason: "
|
||||
msgstr "Ny anslutning har blivit nekad med följande skäl: "
|
||||
|
||||
#: ../app/ui.js:1203
|
||||
msgid "New connection has been rejected"
|
||||
msgstr "Ny anslutning har blivit nekad"
|
||||
|
||||
#: ../app/ui.js:1269
|
||||
msgid "Credentials are required"
|
||||
msgstr "Användaruppgifter krävs"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:106
|
||||
msgid "noVNC encountered an error:"
|
||||
msgstr "noVNC stötte på ett problem:"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:116
|
||||
msgid "Hide/Show the control bar"
|
||||
msgstr "Göm/Visa kontrollbaren"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:125
|
||||
msgid "Drag"
|
||||
msgstr "Dra"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:125
|
||||
msgid "Move/Drag viewport"
|
||||
msgstr "Flytta/Dra vyn"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:131
|
||||
msgid "Keyboard"
|
||||
msgstr "Tangentbord"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:131
|
||||
msgid "Show keyboard"
|
||||
msgstr "Visa tangentbord"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:136
|
||||
msgid "Extra keys"
|
||||
msgstr "Extraknappar"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:136
|
||||
msgid "Show extra keys"
|
||||
msgstr "Visa extraknappar"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:141
|
||||
msgid "Ctrl"
|
||||
msgstr "Ctrl"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:141
|
||||
msgid "Toggle Ctrl"
|
||||
msgstr "Växla Ctrl"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:144
|
||||
msgid "Alt"
|
||||
msgstr "Alt"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:144
|
||||
msgid "Toggle Alt"
|
||||
msgstr "Växla Alt"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:147
|
||||
msgid "Toggle Windows"
|
||||
msgstr "Växla Windows"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:147
|
||||
msgid "Windows"
|
||||
msgstr "Windows"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:150
|
||||
msgid "Send Tab"
|
||||
msgstr "Skicka Tab"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:150
|
||||
msgid "Tab"
|
||||
msgstr "Tab"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:153
|
||||
msgid "Esc"
|
||||
msgstr "Esc"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:153
|
||||
msgid "Send Escape"
|
||||
msgstr "Skicka Escape"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:156
|
||||
msgid "Ctrl+Alt+Del"
|
||||
msgstr "Ctrl+Alt+Del"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:156
|
||||
msgid "Send Ctrl-Alt-Del"
|
||||
msgstr "Skicka Ctrl-Alt-Del"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:163
|
||||
msgid "Shutdown/Reboot"
|
||||
msgstr "Stäng av/Boota om"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:163
|
||||
msgid "Shutdown/Reboot..."
|
||||
msgstr "Stäng av/Boota om..."
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:169
|
||||
msgid "Power"
|
||||
msgstr "Ström"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:171
|
||||
msgid "Shutdown"
|
||||
msgstr "Stäng av"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:172
|
||||
msgid "Reboot"
|
||||
msgstr "Boota om"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:173
|
||||
msgid "Reset"
|
||||
msgstr "Återställ"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:178 ../vnc.html:184
|
||||
msgid "Clipboard"
|
||||
msgstr "Urklipp"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:186
|
||||
msgid "Edit clipboard content in the textarea below."
|
||||
msgstr "Redigera urklippets innehåll i fältet nedan."
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:194
|
||||
msgid "Full screen"
|
||||
msgstr "Fullskärm"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:199 ../vnc.html:205
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Inställningar"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:211
|
||||
msgid "Shared mode"
|
||||
msgstr "Delat läge"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:218
|
||||
msgid "View only"
|
||||
msgstr "Endast visning"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:226
|
||||
msgid "Clip to window"
|
||||
msgstr "Begränsa till fönster"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:231
|
||||
msgid "Scaling mode:"
|
||||
msgstr "Skalningsläge:"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:233
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Ingen"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:234
|
||||
msgid "Local scaling"
|
||||
msgstr "Lokal skalning"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:235
|
||||
msgid "Remote resizing"
|
||||
msgstr "Ändra storlek"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:240
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr "Avancerat"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:243
|
||||
msgid "Quality:"
|
||||
msgstr "Kvalitet:"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:247
|
||||
msgid "Compression level:"
|
||||
msgstr "Kompressionsnivå:"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:252
|
||||
msgid "Repeater ID:"
|
||||
msgstr "Repeater-ID:"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:256
|
||||
msgid "WebSocket"
|
||||
msgstr "WebSocket"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:261
|
||||
msgid "Encrypt"
|
||||
msgstr "Kryptera"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:266
|
||||
msgid "Host:"
|
||||
msgstr "Värd:"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:270
|
||||
msgid "Port:"
|
||||
msgstr "Port:"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:274
|
||||
msgid "Path:"
|
||||
msgstr "Sökväg:"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:283
|
||||
msgid "Automatic reconnect"
|
||||
msgstr "Automatisk återanslutning"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:288
|
||||
msgid "Reconnect delay (ms):"
|
||||
msgstr "Fördröjning (ms):"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:295
|
||||
msgid "Show dot when no cursor"
|
||||
msgstr "Visa prick när ingen muspekare finns"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:302
|
||||
msgid "Logging:"
|
||||
msgstr "Loggning:"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:311
|
||||
msgid "Version:"
|
||||
msgstr "Version:"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:319
|
||||
msgid "Disconnect"
|
||||
msgstr "Koppla från"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:342
|
||||
msgid "Connect"
|
||||
msgstr "Anslut"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:351
|
||||
msgid "Server identity"
|
||||
msgstr "Server-identitet"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:354
|
||||
msgid "The server has provided the following identifying information:"
|
||||
msgstr "Servern har gett följande identifierande information:"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:357
|
||||
msgid "Fingerprint:"
|
||||
msgstr "Fingeravtryck:"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:361
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please verify that the information is correct and press \"Approve\". "
|
||||
"Otherwise press \"Reject\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kontrollera att informationen är korrekt och tryck sedan \"Godkänn\". Tryck "
|
||||
"annars \"Neka\"."
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:366
|
||||
msgid "Approve"
|
||||
msgstr "Godkänn"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:367
|
||||
msgid "Reject"
|
||||
msgstr "Neka"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:375
|
||||
msgid "Credentials"
|
||||
msgstr "Användaruppgifter"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:379
|
||||
msgid "Username:"
|
||||
msgstr "Användarnamn:"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:383
|
||||
msgid "Password:"
|
||||
msgstr "Lösenord:"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:387
|
||||
msgid "Send credentials"
|
||||
msgstr "Skicka användaruppgifter"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:396
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Avbryt"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Must set host"
|
||||
#~ msgstr "Du måste specifiera en värd"
|
||||
|
||||
#~ msgid "HTTPS is required for full functionality"
|
||||
#~ msgstr "HTTPS krävs för full funktionalitet"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Clear"
|
||||
#~ msgstr "Rensa"
|
||||
# Swedish translations for noVNC package
|
||||
# Svenska översättningar för paketet noVNC.
|
||||
# Copyright (C) 2025 The noVNC authors
|
||||
# This file is distributed under the same license as the noVNC package.
|
||||
# Samuel Mannehed <samuel@cendio.se>, 2020.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: noVNC 1.6.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: novnc@googlegroups.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-10-31 09:17+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-10-31 10:48+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Alexander Zeijlon <aleze@cendio.com>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: sv\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.7\n"
|
||||
|
||||
#: ../app/ui.js:84
|
||||
msgid ""
|
||||
"Running without HTTPS is not recommended, crashes or other issues are likely."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Det är ej rekommenderat att köra utan HTTPS, krascher och andra problem är "
|
||||
"troliga."
|
||||
|
||||
#: ../app/ui.js:413
|
||||
msgid "Connecting..."
|
||||
msgstr "Ansluter..."
|
||||
|
||||
#: ../app/ui.js:420
|
||||
msgid "Disconnecting..."
|
||||
msgstr "Kopplar ifrån..."
|
||||
|
||||
#: ../app/ui.js:426
|
||||
msgid "Reconnecting..."
|
||||
msgstr "Återansluter..."
|
||||
|
||||
#: ../app/ui.js:431
|
||||
msgid "Internal error"
|
||||
msgstr "Internt fel"
|
||||
|
||||
#: ../app/ui.js:1084
|
||||
msgid "Failed to connect to server: "
|
||||
msgstr "Misslyckades att ansluta till servern: "
|
||||
|
||||
#: ../app/ui.js:1151
|
||||
msgid "Connected (encrypted) to "
|
||||
msgstr "Ansluten (krypterat) till "
|
||||
|
||||
#: ../app/ui.js:1153
|
||||
msgid "Connected (unencrypted) to "
|
||||
msgstr "Ansluten (okrypterat) till "
|
||||
|
||||
#: ../app/ui.js:1178
|
||||
msgid "Something went wrong, connection is closed"
|
||||
msgstr "Något gick fel, anslutningen avslutades"
|
||||
|
||||
#: ../app/ui.js:1181
|
||||
msgid "Failed to connect to server"
|
||||
msgstr "Misslyckades att ansluta till servern"
|
||||
|
||||
#: ../app/ui.js:1193
|
||||
msgid "Disconnected"
|
||||
msgstr "Frånkopplad"
|
||||
|
||||
#: ../app/ui.js:1210
|
||||
msgid "New connection has been rejected with reason: "
|
||||
msgstr "Ny anslutning har blivit nekad med följande skäl: "
|
||||
|
||||
#: ../app/ui.js:1213
|
||||
msgid "New connection has been rejected"
|
||||
msgstr "Ny anslutning har blivit nekad"
|
||||
|
||||
#: ../app/ui.js:1225
|
||||
msgid "Are you sure you want to disconnect the session?"
|
||||
msgstr "Är du säker på att du vill koppla ifrån sessionen?"
|
||||
|
||||
#: ../app/ui.js:1297
|
||||
msgid "Credentials are required"
|
||||
msgstr "Användaruppgifter krävs"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:106
|
||||
msgid "noVNC encountered an error:"
|
||||
msgstr "noVNC stötte på ett problem:"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:116
|
||||
msgid "Hide/Show the control bar"
|
||||
msgstr "Göm/Visa kontrollbaren"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:125
|
||||
msgid "Drag"
|
||||
msgstr "Dra"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:125
|
||||
msgid "Move/Drag viewport"
|
||||
msgstr "Flytta/Dra vyn"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:131
|
||||
msgid "Keyboard"
|
||||
msgstr "Tangentbord"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:131
|
||||
msgid "Show keyboard"
|
||||
msgstr "Visa tangentbord"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:136
|
||||
msgid "Extra keys"
|
||||
msgstr "Extraknappar"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:136
|
||||
msgid "Show extra keys"
|
||||
msgstr "Visa extraknappar"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:141
|
||||
msgid "Ctrl"
|
||||
msgstr "Ctrl"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:141
|
||||
msgid "Toggle Ctrl"
|
||||
msgstr "Växla Ctrl"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:144
|
||||
msgid "Alt"
|
||||
msgstr "Alt"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:144
|
||||
msgid "Toggle Alt"
|
||||
msgstr "Växla Alt"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:147
|
||||
msgid "Toggle Windows"
|
||||
msgstr "Växla Windows"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:147
|
||||
msgid "Windows"
|
||||
msgstr "Windows"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:150
|
||||
msgid "Send Tab"
|
||||
msgstr "Skicka Tab"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:150
|
||||
msgid "Tab"
|
||||
msgstr "Tab"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:153
|
||||
msgid "Esc"
|
||||
msgstr "Esc"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:153
|
||||
msgid "Send Escape"
|
||||
msgstr "Skicka Escape"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:156
|
||||
msgid "Ctrl+Alt+Del"
|
||||
msgstr "Ctrl+Alt+Del"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:156
|
||||
msgid "Send Ctrl-Alt-Del"
|
||||
msgstr "Skicka Ctrl-Alt-Del"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:163
|
||||
msgid "Shutdown/Reboot"
|
||||
msgstr "Stäng av/Starta om"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:163
|
||||
msgid "Shutdown/Reboot..."
|
||||
msgstr "Stäng av/Starta om..."
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:169
|
||||
msgid "Power"
|
||||
msgstr "Ström"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:171
|
||||
msgid "Shutdown"
|
||||
msgstr "Stäng av"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:172
|
||||
msgid "Reboot"
|
||||
msgstr "Starta om"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:173
|
||||
msgid "Reset"
|
||||
msgstr "Återställ"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:178 ../vnc.html:184
|
||||
msgid "Clipboard"
|
||||
msgstr "Urklipp"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:186
|
||||
msgid "Edit clipboard content in the textarea below."
|
||||
msgstr "Redigera urklippets innehåll i fältet nedan."
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:194
|
||||
msgid "Full screen"
|
||||
msgstr "Fullskärm"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:199 ../vnc.html:205
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Inställningar"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:211
|
||||
msgid "Shared mode"
|
||||
msgstr "Delat läge"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:218
|
||||
msgid "View only"
|
||||
msgstr "Endast visning"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:226
|
||||
msgid "Clip to window"
|
||||
msgstr "Begränsa till fönster"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:231
|
||||
msgid "Scaling mode:"
|
||||
msgstr "Skalningsläge:"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:233
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Ingen"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:234
|
||||
msgid "Local scaling"
|
||||
msgstr "Lokal skalning"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:235
|
||||
msgid "Remote resizing"
|
||||
msgstr "Ändra storlek"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:240
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr "Avancerat"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:243
|
||||
msgid "Quality:"
|
||||
msgstr "Kvalitet:"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:247
|
||||
msgid "Compression level:"
|
||||
msgstr "Kompressionsnivå:"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:252
|
||||
msgid "Repeater ID:"
|
||||
msgstr "Repeater-ID:"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:256
|
||||
msgid "WebSocket"
|
||||
msgstr "WebSocket"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:261
|
||||
msgid "Encrypt"
|
||||
msgstr "Kryptera"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:266
|
||||
msgid "Host:"
|
||||
msgstr "Värd:"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:270
|
||||
msgid "Port:"
|
||||
msgstr "Port:"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:274
|
||||
msgid "Path:"
|
||||
msgstr "Sökväg:"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:283
|
||||
msgid "Automatic reconnect"
|
||||
msgstr "Automatisk återanslutning"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:288
|
||||
msgid "Reconnect delay (ms):"
|
||||
msgstr "Fördröjning (ms):"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:295
|
||||
msgid "Show dot when no cursor"
|
||||
msgstr "Visa prick när ingen muspekare finns"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:302
|
||||
msgid "Logging:"
|
||||
msgstr "Loggning:"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:311
|
||||
msgid "Version:"
|
||||
msgstr "Version:"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:319
|
||||
msgid "Disconnect"
|
||||
msgstr "Koppla ifrån"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:342
|
||||
msgid "Connect"
|
||||
msgstr "Anslut"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:351
|
||||
msgid "Server identity"
|
||||
msgstr "Serveridentitet"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:354
|
||||
msgid "The server has provided the following identifying information:"
|
||||
msgstr "Servern har gett följande identifierande information:"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:357
|
||||
msgid "Fingerprint:"
|
||||
msgstr "Fingeravtryck:"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:361
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please verify that the information is correct and press \"Approve\". "
|
||||
"Otherwise press \"Reject\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kontrollera att informationen är korrekt och tryck sedan \"Godkänn\". Tryck "
|
||||
"annars \"Avvisa\"."
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:366
|
||||
msgid "Approve"
|
||||
msgstr "Godkänn"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:367
|
||||
msgid "Reject"
|
||||
msgstr "Avvisa"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:375
|
||||
msgid "Credentials"
|
||||
msgstr "Användaruppgifter"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:379
|
||||
msgid "Username:"
|
||||
msgstr "Användarnamn:"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:383
|
||||
msgid "Password:"
|
||||
msgstr "Lösenord:"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:387
|
||||
msgid "Send credentials"
|
||||
msgstr "Skicka användaruppgifter"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:396
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Avbryt"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Must set host"
|
||||
#~ msgstr "Du måste specifiera en värd"
|
||||
|
||||
#~ msgid "HTTPS is required for full functionality"
|
||||
#~ msgstr "HTTPS krävs för full funktionalitet"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Clear"
|
||||
#~ msgstr "Rensa"
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Reference in New Issue